top of page

the nature of colonized bodies

Proyecto desarrollado en residencia artística en Open Ateliers Zuidoost (Amsterdam). La propuesta artística, llamada "La naturaleza de los cuerpos colonizados" se forma en lo alterno, en respuesta al contexto en el que se desarrolla la residencia. Reconozco las relaciones con la memoria colectiva natural y etnográfica. 

1.jpg
DSCF4149.JPG
ALVARO 2.jpg
20210120_132005.jpg
5.JPG

la naturaleza de los cuerpos colonizados

En mi búsqueda de los cuerpos naturales, las transformaciones y los lenguajes son claves para expresar mi sentir. Estos lenguajes son la simbiosis natural entre el cuerpo y la mirada sobre el entorno. Para ello desarrollo acciones concretas en la representación de mi cuerpo, en la sombra de mí ser y en el rastro de mi sentir y pensar. El barrio de Beijlmer me llevo investigar sobre las colonias Holandesas en América del Sur. En Surinam encontré simbología indígena que expresaban planteamientos y expresiones del ser humano y la Naturaleza. De esta forma reinterpreto las huellas de los cuerpos naturales encontrados para contar la historia de sentimientos naturales olvidados o nunca antes expuestos. Como un medio para expresar y dar voz a esa naturaleza que nos habla de su experiencia natural y de su memoria con el entorno humano. Es el territorio que habla a través de ideas que traspasan el sentir del querer ser decolonizado. El centro está iluminado y la periferia oscurecida. Un centro que brilla y que olvida que sin la periferia ellos no existen.

La interpretación de la naturaleza como un cuerpo recrea la experiencia estética de la naturaleza. El entorno pasa a ser contorno de ti mismo. Se transforma en ser y sentir. ¿ Donde buscamos esos cuerpos naturales?. ¿ En la periferia oscura?. En el centro blanco?

The artistic proposal, called “The nature of colonized bodies” is formed in the alternate, in response to the context in which the residence is developed. I recognize relationships with the natural and the ethnographic collective memory.

In my search for natural bodies, transformations and languages are key to expressing my feelings. These languages are a natural symbiosis between the body and its observation of the environment. To do this I develop concrete actions in the representation of my body, in the shadow of my being, and in the trace of my feeling and thinking. The Beijlmer neighborhood took me to investigate the Dutch colonies in South America. In Suriname I found indigenous symbology expressing approaches to expressions of human beings and Nature. In this way, I reinterpret the traces of the natural bodies found to tell the story of natural feelings that were forgotten or never before exposed. It is a means of expressing and giving voice to a nature that speaks to us of its instinctive experience and its memory with the human environment. It is the territory that speaks through ideas that transcend the feeling of wanting to be decolonized. The center is illuminated and the periphery darkened. A center that shines and forgets that without the periphery they do not exist.

The interpretation of nature as a body recreates the aesthetic experience of nature. The environment becomes a contour of yourself. It transforms into being and feeling. Where do we look for those natural bodies? On the dark periphery? In the white center?

bottom of page